スイス<ドイツ

画像に意味は特にないんだけど。

本日、久しぶりに毎度お馴染みスイス人のお友達

ティンマル君からメールを受信しました。

特に内容はなく、近況報告なだけなんだけど

なんか、感動してしまったんだよね。

感動した理由を探す。

答え。

1・私が送ったクリスマスプレゼントの御礼について。

るみは本当に優しい。と。

るみからお便りがくるのは本当に嬉しい。と。

いやいや、あなたがチョコレート送ってくれるから

そのお返しにもならないような代物だし、

あなたの方がとっても優しいのです。

2、ティンマル君の近況について。

返信が遅くなってごめんね。仕事が忙しくてちょっとcrazyだ。と。

でも、僕にはかわいい二人のgirlsとwifeがいるから本当にhappyなんだよ。

だって。

日本男子に聞かせてやりたい。

3、最後の挨拶。

Hope to see you in Switzerland or anywhere.

Much of love.

毎度必ずスイスで会おう。と、言ってくれること。


全部ね、お世辞や社交辞令だということは重々承知なんだけど

やっぱり素直に嬉しいのです。

英語だから余計に直接的に感じるし。

普段、優しいね。とか言われることってないもんね。

あ、それは単に優しくないから?

あぁ。。。。スイスに行かなければ。。。

今年、実はドイツに行こうかと企んでる私。

せ、せめてスイスがユーロだったら。。。